1993『アメリカ名詩選』(亀井俊介・川本皓嗣編)岩波文庫

読了。うーん。原語が左ページで対訳が右ページ、という構成になっているが、なかなかなぁ。外国語を読むというときに、詩は最難関なのではないか。というわけで基本的に日本語ばかり読んでいた。たまに心に沁みるものがあると、思わず宙空のあらぬところを見つめてぼーっとしてしまっている自分に気づく。